夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
西山不似庞公傲。城府有楼山便到。欲将华发染晴岚,千里青青浓可扫。
人言华发因愁早。劝我消愁惟酒好。夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西山:指北京西郊的群山。
- 庞公:指三国时期的隐士庞德公,以高傲著称。
- 城府:指城市和官署。
- 华发:指白发。
- 晴岚:晴天山中的雾气。
- 青青:形容草木茂盛的样子。
- 消愁:消除忧愁。
- 千钟:形容饮酒之多。
翻译
西山并不像庞德公那样高傲,只要城中有楼,山景便能映入眼帘。我想要用白发去染晴天的山雾,那千里青翠的景色浓密得可以轻易扫去。 人们说白发是因为忧愁而早生,劝我消除忧愁只有酒是最好的。昨夜我一饮而尽,喝了无数的酒,但今天醒来,我依旧老去。
赏析
这首作品以西山为背景,通过对庞德公的隐喻,表达了作者对自然与人生的深刻感悟。诗中“华发染晴岚”一句,既展现了作者对自然美景的向往,又隐含了对年华老去的无奈。后两句则通过饮酒消愁的描写,进一步抒发了作者对人生易老的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与人生的独特见解。