落絮游丝三月候,风吹雨洗一城花。

落絮游丝三月候,风吹雨洗一城花。 未知东郭清明酒,何似西窗谷雨茶。
拼音

译文

飘落的柳絮、游动的蜘蛛丝都是这三月的物候,风呼呼的吹、雨淅沥沥的下,涤尽了满城的花。 不知道在东城外共饮清明酒,比起坐在西窗下面共饮谷雨茶怎么样。

注释

游丝:飘动着的蛛丝。 东郭:东城。 清明酒:因在清明节期间酿造而得名。是鄱阳湖畔大塘坪乡、金桥乡一带传统的婚庆喜宴酒。据史料记载,该酒已有三千年的历史。唐贞观年间,太宗皇帝李世民南巡到大塘,有人献清明酒御用,太宗皇帝大加赞赏,被定为贡酒,清明酒也因此扬名。 何似:比…怎么样。 谷雨茶:也称“二春茶”。谷雨是采茶的最佳时机。明代许次纾在《茶疏》中谈到:“清明太早,立夏太迟,谷雨前后,其时适中。”谷雨的茶树芽叶肥硕,色泽翠绿,叶质柔软。谷雨茶滋味鲜活,香气怡人。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落絮游丝: 指春天飘落的柳絮和飞舞的昆虫丝线,象征春日的轻盈与飘逸。
  • 三月候: 春季的时节。
  • 风吹雨洗: 雨后清风拂过,花朵经过雨水的洗礼。
  • 一城花: 整个城市的花海景象。
  • 东郭: 城郊的地方,这里可能指附近的酒家。
  • 清明酒: 清明节前后酿造的酒,有清新、爽口之味。
  • 何似: 与...相比,哪一个更好呢?
  • 西窗: 房屋的西边窗户,古人常在此品茗赏景。
  • 谷雨茶: 谷雨时节采摘的茶叶,品质上乘。

翻译

春风吹落的柳絮和飞舞的昆虫丝线,正是三月春意盎然的时候,整个城市在风雨的洗礼后,满眼都是盛开的花朵。不知道城郊的清明节酒馆里,那酒的味道如何?又怎能比得过屋角西窗品尝的谷雨新茶呢?

赏析

这首诗描绘了春天的景色,以“落絮游丝”和“风吹雨洗一城花”形象地展现了春日的生机与活力。诗人通过对比清明酒与谷雨茶,表达了对自然时令之美的欣赏,同时也流露出对清淡雅致生活的向往。整首诗语言通俗,意境优美,让人仿佛置身于春风拂面、花香四溢的春天之中。

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 ► 2400篇诗文