高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。

出自 王昌龄 的《 长信秋词五首
高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。 银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋砧(qiū zhēn):秋天的捣衣声。砧,捣衣石。
  • 夜阑(yè lán):夜深。
  • 御衣(yù yī):帝王的衣裳。
  • 银灯(yín dēng):银制的灯。
  • 青琐(qīng suǒ):古代宫门上的一种装饰,也指宫门。
  • 裁缝(cái féng):做衣服的人。
  • 金城(jīn chéng):指皇城,京城。
  • 明主(míng zhǔ):贤明的君主。

翻译

在秋天的深夜,高大的宫殿里传来了捣衣声,寒霜深重,让人不禁想起帝王衣裳的寒冷。银灯下,宫门旁的裁缝已经停下了手中的活计,而我仍然向着京城的方向,凝视着那位贤明的君主。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜宫廷的场景,通过“秋砧”、“霜深”等意象传达出深秋的寒意和宫廷的寂静。诗中“银灯青琐裁缝歇”一句,既展现了宫廷的精致与繁华,又暗示了夜已深,人们已休息的宁静。最后一句“还向金城明主看”,则表达了诗人对明君的向往和忠诚,同时也透露出一种对宫廷生活的深沉感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对宫廷生活的复杂情感。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文