霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。

出自 白朴 的《 【双调】驻马听吹
裂石穿云,玉管宜横清更洁。霜天沙漠,鹧鸪风里欲偏斜。 凤凰台上暮云遮,梅花惊作黄昏雪。人静也,一声吹落江楼月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 裂石穿云:形容声音高亢激越,能够穿透云霄。
  • 玉管:指笛子,这里泛指乐器。
  • 清更洁:形容音乐清澈纯净。
  • 霜天沙漠:寒冷的天气和荒凉的沙漠景象。
  • 鹧鸪:一种鸟,这里形容鹧鸪在风中飞行的样子。
  • 凤凰台:传说中的地名,这里指高台。
  • 暮云遮:傍晚的云彩遮挡了视线。
  • 梅花惊作黄昏雪:梅花在黄昏时分被误认为是雪。
  • 江楼月:江边的楼台上看到的月亮。

翻译

笛声高亢激越,穿透云霄,玉笛横吹,清澈纯净。在寒冷的天气和荒凉的沙漠中,鹧鸪在风中飞行的样子似乎要偏斜。凤凰台上,傍晚的云彩遮挡了视线,梅花在黄昏时分被误认为是雪。四周静悄悄的,一声笛音吹落了江楼上的月亮。

赏析

这首作品以笛声为中心,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了音乐的魅力和自然景色的美。诗中“裂石穿云”形容笛声的高亢激越,而“玉管宜横清更洁”则强调了音乐的清澈纯净。后文通过“霜天沙漠”、“鹧鸪风里欲偏斜”等自然景象的描绘,进一步以景衬声,增强了音乐的感染力。最后“人静也,一声吹落江楼月”则巧妙地将音乐与自然景色融为一体,表达了音乐的深远影响和美妙意境。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文