遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

握手西风泪不乾,年来多在别离间。遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。 凭寄语,劝加餐。桂花时节约重还。分明小像沈香缕,一片伤心欲画难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **握手西风:在秋风中握手告别。西风,秋风。
  • 灯前雨:在灯烛前听着雨声。形容独处寂寞的情景。
  • 凭寄语:托付带话。凭,依靠、托付 。
  • 加餐:多吃饭,保重身体。
  • 桂花时节约重还:约定在桂花开放的时候再回来。桂花时节,指秋季 。约,约定。重还,再来 。
  • 分明小像沈香缕:清清楚楚的小像前一缕沉香袅袅。沈(shěn)香,一种香料,也写作“沉香” 。

翻译

在瑟瑟西风中我们紧握着手,泪水难以擦干。这些年来大多时光都在离别之中度过。我远远就能想象你回到南方后,独自在灯烛前听着淅淅沥沥的秋雨,转而回忆起我们曾一起看雪后空山的美好时光。我托付你捎带话去,劝你一定要多吃饭保重身体。咱们约好在桂花飘香的时节你再回来相聚。看着眼前这清晰的小像,旁边一缕沉香缓缓飘散,心中无尽的伤心啊,难以描绘出来。

赏析

这首词是纳兰性德送别好友顾贞观(梁汾)之作,充满了真挚的友情与深切的不舍。开篇“握手西风泪不乾 ,年来多在别离间”就渲染出二人分别时的哀伤,“泪不乾”直抒难舍之情,又因常年经历离别,使得这种伤别之情更浓郁。“遥知独听灯前雨 ,转忆同看雪后山”,词人想象好友归途及回到南方后的孤独场景,用对比的手法,由对未知孤独的设想,反照出昔日一起赏雪登山的快乐温馨,更加突出此刻离别的怅然。下阕以“凭寄语,劝加餐”这样朴实殷切的话语体现出对友人的关怀,“桂花时节约重还”则点明了对重逢的期待 。结尾“分明小像沈香缕,一片伤心欲画难”借小像与沉香的情境,将难以言传的离别之伤推向高潮,有一种难以排解的凄楚。整首词情感真挚且细腻,语淡而情深,感人至深,充分展现出纳兰词独特的艺术魅力和情感张力 。

纳兰性德

纳兰性德

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。 纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。 他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。 ► 262篇诗文