虽非助帝功,其乐莫可涯。
晓梦随疏钟,飘然蹑云霞。
因缘安期生,邂逅萼绿华。
秋风正无赖,吹尽玉井花。
共看藕如船,同食枣如瓜。
翩翩坐上客,意妙语亦佳。
嘲辞斗诡辨,活火分新茶。
虽非助帝功,其乐莫可涯。
人生能如此,何必归故家。
起来敛衣坐,掩耳厌喧哗。
心知不可见,念念犹咨嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹑(niè):踩,踏。
- 因缘:凭借缘分。
- 安期生:传说中的神仙。
- 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
- 萼(è)绿华:传说中的仙女。
翻译
清晨的梦随着稀疏的钟声,飘飘然脚踩云霞。凭借缘分遇到了安期生,又偶然邂逅了萼绿华。秋风真是无可奈何,把玉井的花吹得凋零。一起看到莲藕如船般大,一同吃着像瓜那么大的枣。风度翩翩的座上宾客,情意美妙话语也很好。诙谐的言辞竞相斗巧辩论,用活火烹煮新茶。虽然不是辅佐帝王的功绩,但其中的快乐没有边际。人生如果能够这样,又何必回归故乡。起来整理衣服坐下,捂住耳朵厌烦那喧哗。心里知道那些不可再见到,不停地思念还叹息。
赏析
这首诗以梦境为载体,生动地描绘了一个奇妙的神仙世界。在梦中,诗人与神仙相遇,一同经历种种奇景。诗中“晓梦随疏钟,飘然蹑云霞”营造出一种空灵、缥缈的氛围。“共看藕如船,同食枣如瓜”等句展现了梦中的神奇场景。整体充满了想象力与浪漫色彩。后几句则表达出对这种美好生活的留恋以及回到现实后的无奈。全诗展现了李清照丰富的内心世界和对美好生活的向往。