天涯常病意,岑寂胜欢娱。

出自 李商隐 的《 西溪
近郭西溪好,谁堪共酒壶。 苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。 野鹤随君子,寒松揖大夫。 天涯常病意,岑寂胜欢娱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :城郭,这里指靠近城的地方。
  • :能够,可以。
  • 苦吟:指刻苦作诗,这里指柳恽的诗作。
  • :这里指模仿。
  • 柳恽:南朝梁诗人,以苦吟著称。
  • :害怕,这里指杨朱的诗作让人感动到流泪。
  • 杨朱:战国时期的思想家,这里指他的诗作。
  • :致敬。
  • 大夫:指松树,古代有“大夫松”之称。
  • 岑寂:寂寞,孤独。

翻译

靠近城郭的西溪景色宜人,但谁能与我共饮一壶酒呢? 我模仿柳恽的苦吟,却因杨朱的诗作而多泪。 野鹤自由自在,如同君子,寒松挺立,向大夫致敬。 在这遥远的天涯,我常感病态的心意,孤独寂寞胜过欢娱。

赏析

这首诗描绘了诗人在西溪的孤独感受。诗中,“苦吟防柳恽,多泪怯杨朱”表达了诗人对诗歌创作的执着与对前人诗作的敬仰。而“野鹤随君子,寒松揖大夫”则通过自然景物的描绘,抒发了诗人对高尚品格的向往。最后,“天涯常病意,岑寂胜欢娱”深刻反映了诗人在远离家乡的异乡,感受到的孤独与寂寞,以及对这种情感的深刻体悟。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人深沉的情感和对生活的独特见解。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文