严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。

出自 李白 的《 詶崔侍御
严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。 自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 詶(chóu):答谢。
  • 崔侍御:指崔宗之,唐代官员,李白的朋友。
  • 严陵:指严光,字子陵,东汉隐士,曾拒绝汉光武帝刘秀的征召,隐居富春山。
  • 万乘(wàn shèng):指皇帝,古代皇帝有万乘之尊。
  • 碧流:清澈的河流。
  • 客星:指严光,因其曾与光武帝同榻而眠,夜半起,光武帝见其影如星,故称客星。
  • 帝座:指皇帝的宝座,这里指光武帝。
  • 太白:李白的字,也是金星的别称。
  • 扬州:地名,今江苏省扬州市。

翻译

严光不愿随皇帝出游,选择归隐山林,在清澈的河边垂钓。 他本就是那颗辞别帝座的客星,并非我李白醉酒于扬州。

赏析

这首诗是李白对崔宗之的答谢之作,通过借用严光的典故,表达了诗人对隐逸生活的向往和对权贵的超然态度。诗中“严陵不从万乘游”一句,既是对严光高洁品格的赞美,也隐含了诗人自己的志趣。后两句则巧妙地将严光与自己相比,表明自己并非沉醉于世俗繁华,而是有着与严光相似的隐逸情怀。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白豪放洒脱的个性和超凡脱俗的情怀。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文