天边老人归未得,日暮东临大江哭。
天边老人归未得,日暮东临大江哭。
陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀。
洪涛滔天风拔木,前飞秃鹙后鸿鹄。
九度附书向洛阳,十年骨肉无消息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天边老人:指诗人自己,杜甫自喻。
- 归未得:未能归家。
- 陇右:指陇山以西地区,今甘肃一带。
- 河源:黄河的源头,这里泛指边远地区。
- 胡骑羌兵:指外族的骑兵,胡指北方的少数民族,羌指西方的少数民族。
- 巴蜀:指四川地区。
- 秃鹙:一种水鸟,这里比喻凶猛的敌人。
- 鸿鹄:指大雁和天鹅,比喻高远的志向或远大的理想。
- 九度:多次。
- 附书:寄信。
- 骨肉:指亲人。
翻译
天边的老人(杜甫自喻)未能归家,日暮时分站在东边临近大江之处哭泣。陇山以西和黄河源头的人们不再耕种田地,因为胡人和羌人的骑兵已经侵入了巴蜀地区。洪水滔天,狂风拔起了树木,前方飞翔着凶猛的秃鹙,后方则是高飞的鸿鹄。我多次向洛阳寄信,但十年来与亲人的联系完全断绝,没有任何消息。
赏析
这首诗描绘了杜甫流离失所的悲惨境遇和对家乡亲人的深切思念。诗中,“天边老人”形象地表达了诗人远离家乡、漂泊无依的孤独感。通过“陇右河源不种田,胡骑羌兵入巴蜀”揭示了战乱给百姓生活带来的破坏和苦难。后两句以自然景象的险恶来象征时局的动荡和个人的无助,表达了诗人对和平与家园的渴望。整首诗情感深沉,语言简练,展现了杜甫诗歌中的人道主义关怀和深沉的爱国情怀。