油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早。
家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。
油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早。
笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。
衰桃一树近前池,似惜红颜镜中老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长信:汉代有长信宫,太后所居,此处借指大户人家。
- 乳燕:刚孵出不久的小燕子。
- 油壁车:古代一种用油漆涂饰车壁的车,多为女子所乘。
- 金犊:指小牛,这里比喻拉车的牛犊。
- 流苏帐:装饰有流苏的帐子。流苏,一种下垂的穗状装饰物,多用丝线或五彩羽毛制成。
- 衰桃:凋谢的桃花。
- 红颜:指年轻女子的美貌。
翻译
我家临近大户人家常走的道路,春天里,小燕子双双飞过草地。 轻巧的油壁车由肥壮的小牛拉着,装饰华丽的帐篷在春晨早早醒来。 笼中的娇鸟在温暖的春日里依旧沉睡,帘外的落花静静地无人打扫。 一棵凋谢的桃树靠近池塘前,仿佛在怜惜镜中美人渐渐老去的红颜。
赏析
这首作品描绘了一幅春日清晨的景象,通过细腻的笔触展现了春天的生机与宁静。诗中“乳燕双双拂烟草”和“笼中娇鸟暖犹睡”生动地表现了春天的活力与安宁。而“衰桃一树近前池,似惜红颜镜中老”则巧妙地借景抒情,表达了时光易逝、美貌难留的哀愁。整首诗语言优美,意境深远,充满了对春天和美好事物的细腻感受。