(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金陵:今江苏南京。
- 堪嗟:值得叹息。堪,值得;嗟,叹息 。
- 浑如:简直像。
翻译
人老了还如此贫困实在令人叹息啊,寒冷的气息似乎都偏偏集中到了我这一家人。夜里没有被子只能拉过破旧的棉絮来睡觉,简直就好像一只孤单的仙鹤置身于芦花之中 。
赏析
这首诗描绘了诗人暮年贫困凄凉的生活景况。开篇直接道出年老贫困的遭遇令人嗟叹,“寒气偏归我一家”用夸张的手法渲染出一种困窘的境遇。后两句“无被夜眠牵破絮,浑如孤鹤入芦花”以生动形象的比喻描写出自己寒夜无被的艰难,将自己比作孤鹤,破絮比作芦花,画面感十足,在孤单、清冷中又带有一种无奈的凄苦。诗句简洁却饱含深情,深刻地表现了诗人暮年贫困潦倒的悲苦处境,以景衬情,情景交融。