气色空中改,容颜暗里回。

出自 史青 的《 除夜
今岁今宵尽,明年明日催。 寒随一夜去,春逐五更来。 气色空中改,容颜暗里回。 风光人不觉,已著后园梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除夜:除夕之夜,即农历年的最后一天晚上。
  • 今岁:今年。
  • 明日:第二天,即新年的第一天。
  • :跟随。
  • 五更:古代将一夜分为五更,五更即接近天亮。
  • 气色:气象,景色。
  • 容颜:面貌,这里指自然景色的变化。
  • 风光:景色,景象。
  • :显现,这里指梅花开放。

翻译

今年的夜晚即将结束,明年的日子催促着到来。 寒冷随着这一夜离去,春天跟随五更时分到来。 天空中的气象景色在改变,自然的面貌在暗中恢复。 人们还未察觉到春天的风光,后园的梅花已经悄然绽放。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的景象,通过时间的转换和自然景色的变化,表达了辞旧迎新的主题。诗中“寒随一夜去,春逐五更来”巧妙地运用了对仗和拟人手法,形象地描绘了冬去春来的自然规律。结尾的“风光人不觉,已著后园梅”则以梅花的开放象征春天的到来,含蓄而富有诗意,展现了诗人对自然变化的敏锐观察和深刻感悟。

史青

史青

唐永州零陵人。博学强记。玄宗开元初,上书自荐,诗胜曹植。明皇试以“除夕”、“上元”、“竹火笼”诸诗,应口而出。上称赏,授左监门卫将军。今存诗一首。 ► 1篇诗文