汉将承恩西破戎,捷书先奏未央宫。

出自 岑参 的《 鼓吹曲辞凯歌六首
汉将承恩西破戎,捷书先奏未央宫。 天子预开麟阁待,祗今谁数贰师功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓吹曲辞:古代的一种音乐形式,常用于军乐或宴乐。
  • 凯歌:胜利后所唱的歌。
  • 汉将:指汉朝的将领。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • 西破戎:在西边打败了戎族。
  • 捷书:捷报,胜利的消息。
  • 先奏:首先报告。
  • 未央宫:汉朝皇宫的一部分,位于长安。
  • 天子:皇帝。
  • 预开麟阁:预先开放麒麟阁,古代用于表彰功臣的地方。
  • 祗今:至今。
  • 谁数:谁能比得上。
  • 贰师:指汉朝名将李广利,因其曾任贰师将军。

翻译

汉朝的将领受到皇帝的恩宠,在西边打败了戎族,胜利的消息首先报告给了未央宫。皇帝预先开放了麒麟阁,等待表彰功臣,至今谁能比得上贰师将军的功绩呢?

赏析

这首诗描绘了汉朝将领在西征中取得的辉煌胜利,以及皇帝对功臣的期待和表彰。诗中“汉将承恩西破戎”一句,既展现了汉军的威武,也体现了皇帝的恩泽。后两句则通过对比,突出了贰师将军的非凡功绩,表达了对英雄的赞美和对历史的缅怀。整首诗语言简练,意境深远,充满了对英雄时代的向往和对功臣的敬仰。

岑参

岑参

岑参(cénshēn),唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。 ► 407篇诗文