谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨萧萧。
汉家天马出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊。
内苑只知含凤觜,属车无复插鸡翘。
玉桃偷得怜方朔,金屋脩成贮阿娇。
谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨萧萧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茂陵:汉武帝的陵墓,位于今陕西省西安市临潼区。
- 蒲梢:古代传说中的良马名。
- 苜蓿:一种植物,古代常用来喂养马匹。
- 榴花:石榴花,这里指石榴。
- 内苑:皇宫内的园林。
- 含凤觜:指宫中美女含着凤嘴形的金饰,比喻宫中美女的娇艳。
- 属车:指皇帝的随行车队。
- 插鸡翘:古代妇女发髻上的装饰,这里指宫女的装饰。
- 玉桃:传说中的仙果,比喻珍贵之物。
- 方朔:即东方朔,汉代著名的文学家和滑稽家。
- 金屋:指华丽的宫殿。
- 阿娇:汉武帝的皇后,这里指宫中的美女。
- 苏卿:即苏武,汉代著名的外交家和忠臣,曾被匈奴囚禁十九年。
翻译
汉家的天马出自蒲梢,苜蓿和石榴花遍布近郊。 皇宫内的园林只知道美女含着凤嘴形的金饰,皇帝的车队中不再有宫女插着鸡翘的装饰。 珍贵的玉桃被偷,让人想起滑稽的东方朔,华丽的金屋建成,用来收藏美丽的阿娇。 谁能料到苏武老来归国,茂陵的松柏在雨中萧萧作响。
赏析
这首诗通过对汉武帝时期的繁华景象的描绘,展现了当时的宫廷生活和皇家的奢华。诗中“蒲梢”、“苜蓿”、“榴花”等词语描绘了汉武帝时期的富饶景象,而“含凤觜”、“插鸡翘”则生动地描绘了宫中美女的娇艳。后半部分通过“玉桃”、“金屋”等象征性的语言,暗示了宫廷的荣华富贵。最后以苏武归国和茂陵松柏的凄凉景象作结,形成鲜明对比,表达了诗人对往昔辉煌的怀念与对现实衰落的感慨。