不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
楚王宫北正黄昏,白帝城西过雨痕。
返照入江翻石壁,归云拥树失山村。
衰年肺病唯高枕,绝塞愁时早闭门。
不可久留豺虎乱,南方实有未招魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 返照:夕阳的余晖。
- 楚王宫:指楚国的宫殿遗址,位于今湖北省境内。
- 白帝城:位于今重庆市奉节县,三国时期刘备曾在此称帝。
- 归云:归来的云彩。
- 衰年:老年。
- 绝塞:边远的关塞。
- 豺虎乱:比喻战乱或动荡不安的局面。
- 招魂:古代一种仪式,用以召回死者的灵魂。
翻译
楚王宫的北面正是黄昏时分,白帝城的西边还留有雨后的痕迹。 夕阳的余晖映入江中,石壁在光影中翻腾,归来的云彩围绕着树木,使得山村在云雾中若隐若现。 年老体衰,肺病缠身,只能依靠高枕而卧,边远的关塞上,愁绪满怀,早早地闭上了门。 这里不可久留,因为豺狼虎豹般的战乱随时可能爆发,南方虽然美丽,但仍有未被召回的亡魂。
赏析
这首诗描绘了黄昏时分的景色,通过对楚王宫、白帝城的描写,展现了边塞的荒凉与孤寂。诗中“返照入江翻石壁,归云拥树失山村”一句,以光影和云雾的变化,巧妙地表达了时光的流逝和人生的无常。后两句则抒发了诗人对战乱的忧虑和对安宁生活的渴望,体现了杜甫深沉的爱国情怀和对人民疾苦的同情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是杜甫晚年诗歌的代表作之一。