猎人箭底求伤雁,钓户竿头乞活鱼。
因依老宿发心初,半学修心半读书。
雪后每常同席卧,花时未省两山居。
猎人箭底求伤雁,钓户竿头乞活鱼。
一向风尘取烦恼,不知衰病日难除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 因依:依傍,依靠。
- 老宿:年老的僧人。
- 发心:开始修行。
- 修心:修炼心性。
- 每常:常常。
- 未省:未曾,不曾。
- 两山居:指两个山中的住处。
- 箭底:箭下,指猎人射箭之后。
- 钓户:钓鱼的人。
- 竿头:钓竿的顶端。
- 一向:一直以来。
- 风尘:指世俗的纷扰。
- 衰病:衰老和疾病。
翻译
我依傍着年老的僧人开始修行,一半时间修炼心性,一半时间读书。 雪后我们常常同席而卧,花开时节却不曾两人同在山中居住。 猎人在箭下寻找受伤的大雁,钓鱼的人在竿头请求放生活鱼。 一直以来,世俗的纷扰给我带来烦恼,不知道衰老和疾病的日子何时才能结束。
赏析
这首诗描绘了诗人王建在山中修行的生活情景,表达了他对世俗纷扰的厌倦和对清净生活的向往。诗中通过对比雪后与花时的不同生活状态,以及猎人与钓户的行为,展现了诗人对生命的尊重和对自然的亲近。末句“不知衰病日难除”透露出诗人对时光流逝和生命无常的感慨,体现了深沉的人生哲理。