策马上桥朝日出,楼阙赤白正崔嵬。
洛阳东风几时来,川波岸柳春全回。
宫门一锁不复启,虽有九陌无尘埃。
策马上桥朝日出,楼阙赤白正崔嵬。
孤吟屡阕莫与和,寸恨至短谁能裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九陌:指都城中的大路。
- 崔嵬:形容高大雄伟。
- 孤吟:独自吟诗。
- 屡阕:多次吟咏。
- 寸恨:极短的怨恨或不满。
翻译
洛阳的春风何时吹来,河川和岸边的柳树都已完全恢复了春天的生机。 宫门一旦关闭就不再开启,尽管都城中有许多大道,却不见尘埃飞扬。 我骑马踏上桥梁,迎接朝阳的升起,楼阁和宫阙红白相间,显得高大雄伟。 我独自吟诗,多次重复却无人应和,心中那短暂的怨恨,又有谁能理解并加以裁剪呢?
赏析
这首诗描绘了春天洛阳城的景象,通过春风、川波、岸柳等自然元素,展现了春天的生机盎然。诗中“宫门一锁不复启”暗示了某种封闭或隔绝的状态,而“虽有九陌无尘埃”则进一步以都城的宁静来衬托这种感觉。后两句表达了诗人孤独的情感,他的吟咏无人理解,心中的不满也无人能解,体现了诗人内心的孤寂和对理解的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天和生活的深刻感受。