几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘。

出自 纳兰性德 的《 于中好
尘满疏帘素带飘,真成暗度可怜宵。几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘。 惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝。衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风打画桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 犀奁(xī lián):犀牛装饰的镜匣。

翻译

尘土落满了稀疏的帘子,素带飘飘。真的是暗暗地度过这可怜的夜晚。几次偷偷地擦拭青衫上的泪水,忽然在犀角镜匣旁看到了她留下的翠翘。只有悔恨,转而变得百无聊赖。五更时依然是落花时节的早晨。衰老的杨树叶已落尽,但情丝却难以断绝,在凄冷的风雨中拍打着画桥。

赏析

这首词以景衬情,通过描写疏帘、素带、犀奁等意象,营造出一种凄清、哀怨的氛围。词中表达了词人对亡妻深深的思念和眷恋之情,“几回偷拭青衫泪”“惟有恨,转无聊”等词句尽显其心中的痛苦与无奈。结尾“衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风打画桥”,以衰杨和冷雨进一步烘托出愁绪,绵绵情丝如杨丝无尽,更彰显了情感的深长和浓郁,让人为之动容。整个词情感真挚,意境深邃,具有很强的感染力。

纳兰性德

纳兰性德

清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。 纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。 他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。 ► 262篇诗文