不逢星汉使,谁辨是灵槎。

出自 王泠然 的《 古木卧平沙
古木卧平沙,摧残岁月赊。 有根横水石,无叶拂烟霞。 春至苔为叶,冬来雪作花。 不逢星汉使,谁辨是灵槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 古木:古老的树木。
  • 平沙:平坦的沙地。
  • 摧残:遭受破坏或损害。
  • 岁月赊:岁月漫长。
  • 水石:水边的石头。
  • 烟霞:云雾和霞光,常用来形容山间的景色。
  • 苔为叶:苔藓长成叶子状。
  • 雪作花:雪像花一样。
  • 星汉使:指天上的使者,比喻高贵或神秘的人物。
  • 灵槎:神话中能载人去往天河的船。

翻译

一棵古老的树木横卧在平坦的沙地上,它经历了漫长的岁月,遭受了许多摧残。它的根横跨在水边的石头上,却没有叶子去拂动那云雾和霞光。春天来临时,苔藓长成叶子状,而冬天到来时,雪像花一样覆盖其上。如果不是遇到天上的使者,谁能辨认出这是一艘能载人去往天河的神奇船只呢?

赏析

这首诗通过描绘一棵古木的孤独与坚韧,表达了作者对自然界中生命力的赞美。诗中,“古木”虽历经岁月摧残,却依然顽强地生存着,它的根深植于水石之间,春苔冬雪为其增添了不同的生命色彩。末句以“星汉使”和“灵槎”作比,暗示了这棵古木的非凡与神秘,只有遇到识货之人,才能发现它的真正价值。整首诗语言简练,意境深远,通过对古木的描绘,传达了一种超越时空的生命哲理。

王泠然

唐并州太原人,字仲清。七岁见称乡里,十岁辄参举选。玄宗开元五年登进士第。九年,登拔萃科。授太子校书郎。自以才高位卑,曾上书张说自荐,未报。改右威卫兵曹参军。工诗善文,所作篇什,时人称之。 ► 6篇诗文