潮水还归海,流人却到吴。

潮水还归海,流人却到吴。 相逢问愁苦,泪尽日南珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 量移:唐代被贬谪远方的人臣,遇赦酌情移近安置,称为量移。
  • 日南珠:日南郡(今越南中部)出产的珍珠,这里比喻眼泪。

翻译

潮水终究要归回大海,被流放的人却来到了吴地。 相逢时询问彼此的愁苦,泪水流尽,如同日南的珍珠。

赏析

这首作品通过潮水与流人的对比,表达了诗人对友人遭遇的同情与感慨。诗中“潮水还归海”象征着自然的规律和归宿,而“流人却到吴”则突显了人的命运无常和流离失所。后两句通过“相逢问愁苦,泪尽日南珠”的描写,深刻展现了友人间的深情厚意和无尽的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了李白诗歌的浪漫主义风格。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文