世务何缤纷,人道苦不遑。
世务何缤纷,人道苦不遑。
壮年以时逝,朝露待太阳。
愿揽羲和辔,白日不移光。
天阶路殊绝,云汉邈无梁。
濯发旸谷滨,远游昆岳傍。
登彼列仙岨,采此秋兰芳。
时路乌足争,太极可翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羲和:中国上古神话中的太阳女神与制定时历的女神。
- 辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
- 旸谷(yáng gǔ):传说中指日出的地方。
- 云汉:银河。
- 邈(miǎo):遥远。
- 岨(qū):同“岖”,形容山路崎岖。
翻译
世间的事务是多么纷繁,人生之路痛苦而繁忙。壮年随着时间逝去,如同早晨的露水等待太阳。希望能拉住羲和的缰绳,让白日不会移动光芒。上天的台阶道路非常隔绝,银河遥远且没有桥梁。在旸谷边上洗发,在那昆仑之岳旁远游。登上那些神仙所处的崎岖之地,采摘这秋天的兰花芳香。世俗之路哪里值得去争抢,在广阔的天地里可以自由翱翔。
赏析
这首诗反映了阮籍对世事纷扰和人生苦短的感慨。他叹息时光飞逝,希望能留住时光,体现出对永恒的一种渴望。诗中对上天的描绘如“天阶路殊绝,云汉邈无梁”等,营造出一种高远和渺茫的意境。而后面他所向往的远游和对神仙之境的憧憬,则表达了对摆脱世俗纷争、追求自由的愿望。最后两句“时路乌足争,太极可翱翔”,彰显了他对世俗名利不屑一顾,渴望在广阔天地间自由超脱的心境。整首诗语言优美,意境深远,借助奇妙的想象传达出诗人复杂的内心世界。