共拈短笛与长鞭,南陇东冈去相逐。

出自 高启 的《 牧牛词
尔牛角弯环,我牛尾秃速。共拈短笛与长鞭,南陇东冈去相逐。 日斜草远牛行迟,牛劳牛饥唯我知。牛上唱歌牛下坐,夜归还向牛边卧。 长年牧牛百不忧,但恐输租卖我牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :你。
  • 弯环:弯曲。
  • 秃速:形容毛发稀疏的样子。
  • :拿。
  • :田埂。
  • :小山丘。
  • 相逐:相互追逐。
  • 输租:缴纳租金。

翻译

你的牛角弯曲,我的牛尾稀疏。我们一起拿着短笛和长鞭,在南边的田埂和东边的小山丘上相互追逐。 太阳斜斜地照着,草地遥远,牛儿行走缓慢,牛的劳累和饥饿只有我知道。在牛背上唱歌,在牛下坐着,夜晚回家后,我还会在牛旁边躺下。 长年累月地放牧,我什么都不担心,只怕为了缴纳租金而不得不卖掉我的牛。

赏析

这首诗描绘了牧童与牛的亲密关系和田园生活的宁静。诗中,“尔牛角弯环,我牛尾秃速”通过对牛的特征的描述,展现了牧童对牛的熟悉和亲切。诗的后半部分,“日斜草远牛行迟,牛劳牛饥唯我知”则深刻表达了牧童对牛的关爱和理解。最后一句“但恐输租卖我牛”反映了牧童对未来的担忧,体现了生活的艰辛和对牛的深厚感情。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了牧童与牛之间深厚的情感纽带和对田园生活的热爱。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文