水穷三苗国,地窄三湘道。
修蛇横洞庭,吞象临江岛。
积骨成巴陵,遗言闻楚老。
水穷三苗国,地窄三湘道。
岁晏天峥嵘,时危人枯槁。
思归阻丧乱,去国伤怀抱。
郢路方丘墟,章华亦倾倒。
风悲猿啸苦,木落鸿飞早。
日隐西赤沙,月明东城草。
关河望已绝,氛雾行当扫。
长叫天可闻,吾将问苍昊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 修蛇:古代传说中的巨蛇,这里比喻恶势力。
- 吞象:比喻贪婪无比。
- 积骨成巴陵:形容战乱造成的死亡惨重。
- 遗言闻楚老:指楚地的老人们传说着过去的遗言。
- 水穷三苗国:形容水灾严重,三苗国是古代对南方少数民族的统称。
- 地窄三湘道:形容道路狭窄,三湘指湖南地区。
- 岁晏:年末。
- 天峥嵘:形容天气恶劣。
- 时危人枯槁:时局危险,人民生活困苦。
- 思归阻丧乱:想要回家,但因战乱而受阻。
- 去国:离开国家。
- 郢路方丘墟:郢,古代楚国的都城,这里指楚地已成废墟。
- 章华:古代楚国的宫殿名,这里也指楚地。
- 木落鸿飞早:树木凋零,鸿雁早早南飞,形容秋天的景象。
- 日隐西赤沙:太阳隐没在西方红色的沙尘中。
- 月明东城草:月亮照亮了东方城池的草地。
- 关河望已绝:关隘和河流的景象已经无法看到。
- 氛雾行当扫:比喻清除混乱和不安定的因素。
- 苍昊:苍天。
翻译
巨蛇横行洞庭湖,贪婪无比地吞噬着江岛。战乱造成的死亡惨重,楚地的老人们传说着过去的遗言。水灾严重,道路狭窄,年末天气恶劣,人民生活困苦。想要回家,但因战乱而受阻,离开国家,心中充满悲伤。楚地已成废墟,宫殿也已倾倒。秋风悲鸣,猿猴哀啸,树木凋零,鸿雁早早南飞。太阳隐没在西方红色的沙尘中,月亮照亮了东方城池的草地。关隘和河流的景象已经无法看到,混乱和不安定的因素应当被清除。我长声呼唤,苍天可曾听见,我将向苍天询问。
赏析
这首诗描绘了战乱和自然灾害带来的凄凉景象,表达了诗人对时局的忧虑和对家乡的思念。诗中运用了大量的自然景象和历史典故,通过对比和象征手法,深刻地反映了社会的动荡和人民的苦难。诗人的情感深沉而真挚,语言凝练而富有感染力,展现了李白诗歌的豪放与深邃。