帝里疏散,数载酒萦花系,九陌狂游。

出自 柳永 的《 如鱼水
帝里疏散,数载酒萦花系,九陌狂游。良景对珍筵恼,佳人自有风流。劝琼瓯。绛唇启、歌发清幽。被举措、艺足才高,在处别得艳姬留。浮名利,拟拚休。 是非莫挂心头。富贵岂由人,时会高志须酬。莫闲愁。共绿蚁、红粉相尤。向绣幄,醉倚芳姿睡。算除此外何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝里:京城,指北宋都城汴京(今河南开封)。
  • 酒萦花系:意为沉醉在饮酒赏花的生活之中。
  • 九陌(mò),本指田间东西向的小路,这里“九陌”泛指京城繁华的街道。
  • 良景:美好的景色。
  • 珍筵:丰盛美好的宴席。
  • 琼瓯(ōu),玉杯,这里指精美的酒杯。
  • 绛唇:红色的嘴唇,这里代指美女。
  • 在处:处处。
  • (pàn)休:抛开,罢休,这里指放弃追求名利。
  • 绿蚁:酒面上的绿色浮沫,常用来代指酒。
  • 红粉:女子化妆用的胭脂和铅粉,常用来代指美女。
  • 相尤:相互陪伴、相互慰藉。
  • 绣幄:绣花的帐幕,这里指华丽的居所。

翻译

在京城之中过着闲散的生活,几年来沉醉在饮酒赏花里,在繁华的街道肆意游玩。面对美好的景色和丰盛的宴席,有佳人展现出独特的风流韵味。佳人轻启红唇,劝我举起那精美的酒杯。她美妙的歌喉响起,声音清幽动人。她举止不凡、才艺高超,所到之处都能得到艳姬的青睐逗留。对于那虚浮的功名利禄,我打算彻底抛开。是非对错都不要挂在心头。富贵哪能由人随意掌控,时机到来的时候,高远的志向一定要实现。不要徒自闲愁。且与美酒、美人相伴亲昵。在华丽的帐幕里,醉后相依在佳人的芳姿旁安睡。想来除了这样的生活,还有什么别的追求呢。

赏析

这首词是柳永典型的描绘都市生活和情感的作品。上阕描绘了词人在京城疏散放浪、饮酒作乐、与佳人相伴的生活。通过描写在繁华都市的游乐,体现了一种纸醉金迷的生活场景,突出了当时享乐的氛围以及佳人的才艺和魅力。下阕则表达了词人对功名利禄的态度,认为富贵不由人,不应为浮名虚利而烦忧,要及时享受与美酒美人相伴的生活。这首词整体风格较为直白,词中柳永毫不掩饰地抒发自己真实的情感,反映出一种对现实生活的尽情享受,同时又流露出对仕途不顺的一种超脱心态,体现了柳永词善于从市井生活中汲取灵感,以通俗的语言表达复杂情感的特点 。

柳永

柳永

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。 ► 227篇诗文