(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猿声:猿猴的叫声。
- 瞿塘:即瞿塘峡,长江三峡之一,位于重庆市奉节县。
- 高丘:指巫山的高峰。
- 宋玉:战国时期楚国的文学家,与屈原并称“屈宋”。
翻译
昨晚我在巫山下过夜,梦中猿猴的叫声悠长。 桃花随着绿水飘落,三月时节我离开了瞿塘。 雨色和风一同向南吹去,轻拂着楚国的君王。 站在巫山的高峰上,我怀念宋玉,探访古迹时不禁泪湿衣裳。
赏析
这首诗描绘了李白在巫山下的夜晚,通过猿声、桃花、绿水等自然元素,营造出一种幽远而略带忧伤的氛围。诗中“桃花飞绿水”一句,以桃花的飘落象征时光的流逝,增添了诗意的深度。后句提及“南行拂楚王”,暗含了对楚国历史的缅怀。结尾处“高丘怀宋玉,访古一沾裳”,则表达了诗人对古代文人的敬仰及对历史的感慨,情感真挚,令人动容。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李白诗歌的浪漫主义特色。