高丘怀宋玉,访古一沾裳。

出自 李白 的《 宿巫山下
昨夜巫山下,猿声梦里长。 桃花飞绿水,三月下瞿塘。 雨色风吹去,南行拂楚王。 高丘怀宋玉,访古一沾裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猿声:猿猴的叫声。
  • 瞿塘:即瞿塘峡,长江三峡之一,位于重庆市奉节县。
  • 高丘:指巫山的高峰。
  • 宋玉:战国时期楚国的文学家,与屈原并称“屈宋”。

翻译

昨晚我在巫山下过夜,梦中猿猴的叫声悠长。 桃花随着绿水飘落,三月时节我离开了瞿塘。 雨色和风一同向南吹去,轻拂着楚国的君王。 站在巫山的高峰上,我怀念宋玉,探访古迹时不禁泪湿衣裳。

赏析

这首诗描绘了李白在巫山下的夜晚,通过猿声、桃花、绿水等自然元素,营造出一种幽远而略带忧伤的氛围。诗中“桃花飞绿水”一句,以桃花的飘落象征时光的流逝,增添了诗意的深度。后句提及“南行拂楚王”,暗含了对楚国历史的缅怀。结尾处“高丘怀宋玉,访古一沾裳”,则表达了诗人对古代文人的敬仰及对历史的感慨,情感真挚,令人动容。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李白诗歌的浪漫主义特色。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文