柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。

出自 李益 的《 行舟
柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。 闻道风光满扬子,天晴共上望乡楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行舟:航行的船只。
  • 柳花:柳树的花,春天开放,细小如絮。
  • :牵引,这里指随手摘取。
  • 菱花:菱角的花,这里指菱角。
  • :随意,任由。
  • 碧流:清澈的河流。
  • 闻道:听说。
  • 风光:风景,景色。
  • :遍布,充满。
  • 扬子:指扬子江,即长江下游的一段。
  • 天晴:天气晴朗。
  • 共上:一起登上。
  • 望乡楼:可以远眺家乡的高楼。

翻译

柳树的花絮飘飞,落入正在航行的船只,我躺在船上,随手摘取菱角,任由清澈的河水带着我漂流。听说扬子江的风光无限美好,天气晴朗时,我们一起登上可以远眺家乡的高楼。

赏析

这首诗描绘了一幅春日江上行舟的宁静画面。诗人以柳花飞入舟中为引子,展现了一种随遇而安的生活态度。通过“卧引菱花信碧流”的描写,传达出诗人对自然美景的享受和内心的宁静。后两句则透露出诗人对家乡的思念,以及对美好风光的向往。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和家乡的深情。

李益

李益

李益,唐代诗人,字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南洛阳。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 ► 166篇诗文