人前不敢分明说,不忍抬头,羞见旧时月。
无言哽噎。看灯记得年时节。行行指月行行说。愿月常圆,休要暂时缺。
今年花市灯罗列。好灯争奈人心别。人前不敢分明说,不忍抬头,羞见旧时月。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 哽噎(gěng yē):堵塞,哽塞。
翻译
默默无言,喉咙哽塞,看着灯火想起了往年的时节。一边走一边指着月亮一边走一边诉说。希望月亮常常圆满,不要有暂时的残缺。今年花市上灯火排列。好的灯火无奈人心已变。在人前不敢清楚地说出来,不忍心抬头,羞于见到那旧时的月亮。
赏析
这首词以简洁而深刻的笔触,抒发了作者的愁苦之情。词的上阕通过回忆往昔美好时光,与月对话,表达对团圆的渴望,然而现实却已改变。下阕描绘了如今花市灯火依旧热闹,可人心已非,这种对比更突出了内心的无奈与悲哀。那种“人前不敢分明说”的隐忍,“不忍抬头,羞见旧时月”的复杂情感,都被刻画得淋漓尽致,让读者深切感受到作者的沉痛与凄苦。全词情景交融,感情真挚,具有很强的感染力。