景容与以不息,质寄焕以相依。

出自 柳如是 的《 男洛神赋
格日景之轶绎,荡回风之濙远。 縡漴然而变匿,意纷讹而鳞衡。 望便娟以熠耀,粲黝绮于琉陈。 横上下而仄隐,寔澹流之感纯。 配清姓之所处,俾上客其逶轮。 水集集而高衍,舟冥冥以伏深。 虽藻纨之可思,竟隆杰而飞文。 骋孝绰之早辩,服阳夏之妍声。 于是徴合神契,典泽婉引。 揽愉乐之韬映,撷凝蛽而难捐。 四寂漻以不返,惟玄旨之系搴。 听坠危之落叶,既萍浮而无涯。 临汜藏之萌濭,多漎裔于肆掩。 况乎浩觞之猗摩,初无伤于吾道。 羊吾之吟咏,更奚病其曼连。 善憀栗之近心,吹寒帷之过降。 乃瞻星汉,溯河梁。 云馺嵃而不敷,波窲杂以并烺。 凄思内旷,槭理妙观。 消矆崒于戾疾,承辉嫮之微芳。 伊苍傃之莫记,惟隽朗之忽忘。 惊淑美之轻堕,怅肃川之混茫。 因四顾之速援,始嫚嫚之近旁。 何熿耀之绝殊,更妙鄢之去俗。 匪榆曵之嬛柔,具灵矫之烂眇。 水气酷而上芳,严威沆以窈窕。 尚结风之栖冶,刻丹楹之纤笑。 纵鸿削而难加,纷琬琰其无睹。 凫雁感而上腾,潾灦回而争就。 方的砾而齐弛,遵襳瞹以私纵。 尔乃色愉神授,和体饰芬。 启奋迅之逸姿,信婉嘉之特立。 群妩媚而悉举,无幽丽而勿臻。 椩乎缈兮,斯因不得而夷者也。 至其浑摅自然之涂,恋怀俯仰之内。 景容与以不息,质寄焕以相依。 庶纷郁之可登,建艳蔤之非易。 愧翠羽之炫宣,乏琅玕而迭委。 即瀖妙之相进,亦速流之诡词。 欲乘时以极泓,聿鼓琴面意垂。 播江皋之灵润,何瑰异之可欺。 协玄响于湘娥,匹匏瓜于织女。 斯盘桓以丧忧,雕疏而取志。 微扬蛾之为諐,案长眉之瞴色。 非彷佛者之所尽,岂漠通者之可测。 自鲜缭绕之才,足以穷此烂漾之熊矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轶绎:连续不断的样子。
  • 濙远:广大深远。
  • 漴漴:形容水声潺潺。
  • 鳞衡:比喻思绪纷乱。
  • 便娟:形容女子姿态美好。
  • 黝绮:黑亮鲜艳。
  • 琉陈:指精美的陈列品。
  • :确实。
  • 清姓:指神仙或清雅的姓氏。
  • 徴合神契:心灵相通,契合神韵。
  • 凝蛽:古代神话中的龙蛋,此处象征珍贵之物。
  • 玄旨:深奥的主旨。
  • 漫连:形容情感缠绵。
  • 憀栗:寒冷战栗。
  • 岚嵃:云雾缭绕。
  • 窲杂:波光粼粼。
  • 敻朗:明亮开朗。
  • 淑美:美好的女子。
  • 浩觞:大杯饮酒。
  • 猗摩:悠然自得。
  • 羊吾:作者自指。
  • 曼连:连绵不断。
  • 懍栗:惊惧。
  • 凛冽:寒冷刺骨。
  • 星汉:银河。
  • 溯河梁:逆流而上,渡过桥梁。
  • :形容云彩翻涌。
  • :洁白。
  • :深远。
  • 蔓连:此处指情感丰富。
  • 熿耀:光彩夺目。
  • 妙鄢:形容超凡脱俗。
  • 灵矫:灵活矫健。
  • 窈窕:幽深秀丽。
  • 栖冶:形容女子娴静而妖娆。
  • 鸿削:比喻笔法流畅。
  • 纷琬琰:形容玉石般光彩照人。
  • 潾灦:形容水波荡漾。
  • :形容思绪飘渺。
  • 浑摅:自然流露。
  • 江皋:江边。
  • 琅玕:美玉。
  • 瀖妙:微妙的境界。
  • 极泓:达到极致的深沉。
  • 絺綌:轻薄的丝织品。
  • 鲜缭绕:才情横溢。

翻译

太阳的光芒如连续不断的画卷,微风在远方荡漾。水声潺潺,心情变化无常,眼前美景让人眼花缭乱。女子的身影如明珠般耀眼,肤色在琉璃般的环境中显得格外亮丽。她的身姿横斜交错,情感深沉而纯净。她与清雅之人相伴,让宾客们心向往之。水流潺潺,船只潜入深水,虽然美如画,但又充满力量。孝绰的才辩、阳夏的美妙声音在此交汇,形成和谐的共鸣。我们心灵相通,享受着欢乐的时光,珍视难得的相遇。然而,这宁静中隐藏着深远的意味,如同落叶飘落,像浮萍无定。面对广阔的世界,即使豪饮也不影响我的道路。我的诗歌悠长而深沉,不畏批评。尽管寒冷刺骨,我依然欣赏星空,追寻河岸。云雾翻涌,波光粼粼,内心凄凉却充满奇妙的景观。我体验到疾风骤雨后的清新,以及微弱芳香的温柔。那无法言说的美,让我忘却了时间。我惊叹于淑女的轻盈,心中却充满了迷茫。在四处寻找中,她逐渐靠近。她的光彩独特,超凡脱俗,不是寻常的柔美,而是灵动而神秘。水汽带来香气,严肃而幽深,仿佛栖息在精致的木柱上,笑容娇媚。即使是最美的诗句也无法增色,她就像妙不可言的仙子。并非平凡的柔弱,而是充满灵性的卓越。水的气息带着清香,威严而深邃。她还保持着风华,雕刻着细腻的笑容。即使是最美的描绘,也无法超越她的风采。野鸭和天鹅也被她的魅力所吸引,围绕着她翩翩起舞。一切都在和谐中展开,她展现出愉悦的精神和芬芳的气息。她的姿态优雅,与众不同,群芳围绕,无人能及。她的美丽如烟雾般缥缈,难以触及。直到她全身心地融入自然,情感起伏,景色变换。她的美持续不断,质朴而焕发光彩。想要追求极致,却只能通过琴声传达心意。她的美如江边的灵秀,无法被欺骗。她的声音与湘娥的琴声共鸣,与织女的神话相配。然而,这美景却伴随着哀愁,她的形象精致而深刻。她的眼眉间流露出微妙的情感,无法完全描述。她的才华超越了一般人的想象,足以诠释这深邃而灿烂的诗篇。

柳如是

柳如是

柳如是,女诗人,本名杨爱,字如是,又称河东君, 因读宋朝辛弃疾《贺新郎》中:“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”,故自号如是。与马湘兰、卞玉京、李香君、董小宛、顾横波、寇白门、陈圆圆同称“秦淮八艳”。后嫁有“学贯天人”“当代文章伯”之称的明朝大才子钱谦益为侧室。 柳如是是明清易代之际的著名歌妓才女,幼即聪慧好学,但由于家贫,从小就被掠卖到吴江为婢,妙龄时坠入章台,改名为柳隐,在乱世风尘中往来于江浙金陵之间。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》与《尺牍》。此外,柳如是有着深厚的家国情怀和政治抱负,徐天啸曾评价“其志操之高洁,其举动之慷慨,其言辞之委婉而激烈,非真爱国者不能。” ► 223篇诗文