空王应念我,穷子正迷家。

出自 五代十国李煜 的《 悼诗
永念难消释,孤怀痛自嗟。 雨深秋寂莫,愁引病增加。 咽绝风前思,昏濛眼上花。 空王应念我,穷子正迷家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 永念:永远的思念。
  • 消释:消除,减轻。
  • 孤怀:孤独的心情。
  • 自嗟:自我叹息。
  • 雨深:形容雨势很大。
  • 寂莫:寂寞。
  • 愁引:忧愁引发。
  • 病增加:病情加重。
  • 咽绝:形容极度悲伤,声音哽咽。
  • 昏濛:昏暗不明。
  • 眼上花:眼前出现幻觉,如花般模糊。
  • 空王:指佛教中的佛陀,意指无上的智慧和慈悲。
  • 穷子:指自己,意指处于困境中的人。
  • 迷家:迷失方向,找不到归宿。

翻译

永远的思念难以消除,孤独的心情让我痛苦地自我叹息。 深秋的雨势很大,寂寞中忧愁引发了病情的加重。 在风中悲伤到声音哽咽,眼前昏暗出现幻觉如花般模糊。 佛陀啊,请念及我,我这个处于困境中的人正迷失方向,找不到归宿。

赏析

这首作品表达了诗人深深的思念和孤独的痛苦。诗中,“永念难消释,孤怀痛自嗟”直接抒发了诗人内心的无尽思念和自我叹息。通过“雨深秋寂寞,愁引病增加”的描绘,诗人进一步以深秋的雨和寂寞来象征自己的孤独和忧愁,以及由此引发的病情加重。后两句“咽绝风前思,昏濛眼上花”则形象地描绘了诗人极度悲伤的状态,以及因悲伤而产生的幻觉。最后,诗人向佛陀祈求,希望得到指引和帮助,表达了自己在困境中的迷茫和无助。整首诗情感深沉,语言简练,意境凄凉,充分展现了诗人的内心世界。

李煜

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年·975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。 ► 91篇诗文