功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沉沉:深沉,形容心情沉重或思绪深邃。
- 北南东:泛指四方,喻指广阔的天地或人事。
- 睨:斜眼看,此处表示审视或观察。
- 人材海内空:人才如海却空旷无物,感叹人才凋零。
- 壮岁:壮年,指人生中最旺盛的时期。
- 周史席:周朝的史官之位,比喻朝廷的高位。
- 髫年:童年,指年纪幼小的时候。
- 晋贤风:晋代的贤良风气,可能是指崇尚清高、有德行的风尚。
- 拜将:古代授予将领官职。
- 成仙外:指超脱世俗,成为神仙。
- 才尽:才华耗尽,指无力施展。
- 回肠荡气:形容情感激荡,内心悲喜交加。
- 禅关:佛教用语,指修行中的障碍,也喻指人生困境。
- 砉然:象声词,形容突然破裂的声音。
- 美人如玉:比喻美好的女子,也象征理想和美德。
- 剑如虹:形容剑光闪烁,如同彩虹,象征锐利的才能。
翻译
深夜独坐心中忧虑重重,环顾四海竟无可用之才。 壮年时有幸参与朝廷重臣行列,年少时却遗憾未能延续晋代的高尚风范。 功业显赫的人除了飞升成仙,才华尽失者只能在内心深处感慨万千。 一旦修行上的难关豁然开朗,那如玉的美人和如虹的剑光便仿佛显现眼前。
赏析
这首诗是龚自珍晚年的感怀之作,表达了他对当时社会人才凋零的深深忧虑。他以个人的经历为线索,描绘了自己从少年到壮年的仕途变迁,感叹自己虽曾身居高位,但未能挽留住盛世的贤良之风。诗中通过“拜将成仙”与“才尽回肠”的对比,揭示了人生的无奈与理想追求的矛盾。最后两句寓言式地表达了对突破困境、重振士风的期待,以及对美好理想的向往。整首诗情感深沉,寓意深远,体现了龚自珍深厚的学识和忧国忧民的情怀。