万物并育而不相害,道并行而不相悖
仲尼祖述尧舜,宪章文武;上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也。
拼音
译文
孔子继承尧舜的传统,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。就像天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖。又好像四季的交错运行,日月的交替光明。万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不衝突。小的德行如河水一样川流不息,大的德行敦厚纯朴、化育万物。这就是天地的伟大之处啊!
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祖述:尊崇、效法前人的学说或行为。(“述”读音:shù)
- 宪章:遵从,取法。
- 律:遵循。
- 袭:符合。
- 覆帱(dào):覆盖。
翻译
仲尼遵循并传述尧舜的道统,取法文王、武王的典章;上遵循天时,下符合地理。就如同天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖;如同四季交错运行,如同日月交替光明。万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不违背。小的德行如河水般流动,大的德行使万物敦厚化育。这就是天地之所以伟大的原因。
赏析
这段文字强调了孔子思想的渊源和其道德准则的广泛包容性。孔子继承了尧舜的道德传统,遵循文王、武王的制度,体现了对古代圣王的敬仰和传承。文中通过天地的广大、四季日月的有序运行,以及万物的和谐共生,来比喻孔子的思想和道德的伟大与包容。小德如水流般润泽万物,大德则使万物得到敦厚的化育,展示了道德的不同层面和作用。总体来说,这段文字表达了对孔子及其思想的高度赞扬,同时也传达了一种和谐、包容、有序的世界观和价值观。
子思
孔伋,字子思,孔子的嫡孙、孔子之子孔鲤的儿子。大约生于周敬王三十七年(公元前483年),卒于周威烈王二十四年(公元前402年),享年82岁。中国春秋时期著名的思想家。受教于孔子的高足曾参,孔子的思想学说由曾参传子思,子思的门人再传孟子。后人把子思、孟子并称为思孟学派,因而子思上承曾参,下启孟子,在孔孟“道统”的传承中有重要地位。《史记·孔子世家》记子思年六十二(当为八十二之误),而生卒年则不详。按子思之父孔鲤,死于孔子之前,子思的年代当跟孔子的年代相当。子思在儒家学派的发展史上占有重要的地位,他上承孔子中庸之学,下开孟子心性之论,并由此对宋代理学产生了重要而积极的影响。因此,北宋徽宗年间,子思被追封为“沂水侯”;元文宗至顺元年(公元1330年),又被追封为“述圣公”,后人由此而尊他为“述圣”,受儒教祭祀。
► 33篇诗文