趁取春光,还留一半,莫负今朝。
乍展芭蕉。欲眠杨柳,微谢樱桃。谁把春光,平分一半,最惜今朝。
花前倍觉无聊。任冷落、珠钿翠翘。趁取春光,还留一半,莫负今朝。
拼音
所属合集
注释
花朝:旧俗以农历二月十五日为“百花生日”,故称此日为“花朝节”。《熙朝乐事》云:“二月十五为花朝节,盖花朝、月夕,世俗恒言二八两月为春秋之中,故以二月为花朝,八月为月夕也。” 又这天是春季的正中,故又称 “中春”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乍展:刚刚舒展。“乍”(zhà),表示忽然、刚、起初。
- 花朝:我国民间的岁时八节之一,也叫花神节,一般在农历二月初二、二月十二或二月十五举行。
- 珠钿翠翘:指女子的首饰。
翻译
芭蕉叶刚刚舒展,杨柳想要睡眠,樱桃已略有凋谢。是谁把春光平分为两半,最该珍惜的就是今日这春分之时。
在花前倍觉无聊烦闷。任凭那首饰被冷落一旁。趁着还留有一半的春光,不要辜负了今日这美好时光。
赏析
这首词描绘了春分时节的景象,通过对芭蕉、杨柳、樱桃等植物的描写,展现了春天的变化。上阕写出春光已平分,强调要珍惜今朝。下阕则表达了在花前的无聊之感,以及要抓住剩余春光,莫负今朝的心情。整首词语言优美,意境清新,表达了对时光的珍惜和对美好春光的留恋之情。词中运用了细腻的描写和深沉的情感表达,让人感受到春天的气息以及作者对生活的热爱和对时光的珍视。