天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。

出自 无名氏 的《 商颂 · 玄鸟
天命玄鸟, 降而生商, 宅殷土芒芒。 古帝命武汤, 正域彼四方。 方命厥后, 奄有九有。 商之先后, 受命不殆, 在武丁孙子。 武丁孙子, 武王靡不胜。 龙旂十乘, 大糦是承。 邦畿千里, 维民所止。 肇域彼四海, 四海来假, 来假祁祁。 景员维河。 殷受命咸宜, 百禄是何。
拼音

译文

天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。 当时天帝命成汤,征伐天下安四边。 昭告部落各首领,九州土地商占遍。 商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。 武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。 龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。 国土疆域上千里,百姓居处得平安。 开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。 景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。

注释

玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。 商:指商的始祖契。 宅:居住。 芒芒:同「茫茫」,广大的样子。 古:从前。 帝:天帝,上帝。 武汤:即成汤,汤号曰武。 正(zhēng):同「征」。又,修正疆域。 方命:违命、抗命。《书·尧典》:「帝曰:『吁,咈哉!方命圯族。』」蔡沉集传:「方命者,逆命而不行也。」 后:上古称君主,此指各部落的酋长首领(诸侯)。 奄:拥有。 九有:九州。传说禹划天下为九州。《尔雅·释地》:「两河间曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,汉南曰荆州,江南曰扬州,济南曰兖州,济东曰徐州,燕曰幽州,齐曰营州。」有,「域」的借字,疆域。 先后:指先君,先王。 命:天命。 殆:通「怠」,懈怠。 武丁:即殷高宗,汤的后代。 武王:即武汤,成汤。 胜:胜任。 旗(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头繫铜铃。 乘(shèng):四马一车为乘。 糦(xī):同「饎」,酒食。宾语前置,「大糦」作「承」的前置宾语。承,捧,进献。 邦畿(jī):封畿,疆界。 止:停留、居住。 肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以「九夷、八狄、七戎、六蛮」为「四海」。或释「肇」为「兆」,兆域,即疆域。开辟疆域以至于四海。 来假(gé):来朝。假,通「格」,到达。 祁祁:纷杂众多之貌。 景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。景,广大。员,幅员。 咸宜:谓人们都认为适宜。 百禄:多福。 何(hè):通「荷」,承受,承担。

《商颂·玄鸟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗是宋君祭祀商代祖先殷高宗武丁的颂歌。全诗一章,共二十二句,通篇写商的「受天命」治国,写得渊源古老,神性庄严,感情纯真,气势雄壮。

赏析

从文学角度看,此诗成功地应用了对比、顶真、叠字等修辞手法,结构严谨,脉络清晰,其成熟性令人惊奇。先写神圣的祖先诞生和伟大的商汤立国,目的是衬托武丁中兴的大业,以先王的不朽功业与武丁之中兴事业相比并,更显出武丁中兴事业之盛美。「宅殷土芒芒」毕竟虚空,不及「邦畿千里」之实在;「正域彼四方」只是商汤征伐四方事业的开始,而武丁时却是「肇域彼四海」,四夷来归,疆域至广。这看似重复的语句,却有根本上的差别,其妙用令人啧啧叹赏。诗中「武丁孙子」,重复一遍形成转折,这是颂歌转折的关键,把中心转到了「武丁」身上,并表明了武丁是伟大的商汤后裔,中心开花,承上启下,结构上极其整饬。最后几句中,「四海来假,来假祁祁」顶针与叠字修辞并用,以补充说明四方朝贡觐见之众多,渲染武丁中兴事业之成功,也有曲终奏雅、画龙点睛之效。此外全诗善以数字作点染,「四方」、「九有」、「十乘」、「千里」、「四海」、「百禄」云云,各尽其妙。 此篇为祭祀颂诗,整诗写商的「受天命」治国,写得渊源古老,神性庄严,气势雄壮。由此来设想这一祭祀场面的话,当是何等的声势浩大,音调宏亮。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄鸟:黑色燕子。
  • :居住,这里指当初殷商的发祥地。
  • 殷土:指殷商的土地。
  • 芒芒:广大的样子。
  • 正域:整治封疆。
  • 方命:遍告诸侯。
  • 厥后:诸侯们。
  • 奄有:尽有。
  • 九有:九州。
  • :通“怠”,懈怠。
  • 武丁:商王名。
  • 武王:指成汤。
  • 龙旂(qí):画有蛟龙的旗子。
  • 大糦(xī):即“大祭”。
  • 邦畿:封畿,疆界。
  • 肇域:开创其疆域。
  • :至。
  • 祁祁:众多的样子。
  • :景山。
  • 员维河:四周被黄河环绕。
  • :通“荷”,承受。

翻译

上天命令黑色燕子,降临人间而生育了商,居住在广大的殷商土地上。古时天帝命令威武的成汤,治理好那天下四方。遍告四方诸侯,承受享有九州。殷商的先君们,承受天命不怠慢,到武丁孙子辈。武丁孙子辈啊,成汤的功业无不承担。十辆绘有蛟龙的大旗车,举行盛大祭祀来承接。国家疆土千里,是人民居住的地方。开创那四边疆土,四海之人都来归附,来得众多。地域广大且四周被黄河环绕。殷商承受天命都适宜,各种福禄都承受。

赏析

这首诗是商族的史诗,叙述了商的起源和发展。开头讲玄鸟生商的神话传说,强调商族的起源具有神圣性。接着描述成汤征服四方,奠定了商朝的基业,以及商朝历代先王继承天命不断发展壮大。诗中对武丁的功业着重描写,体现出其重要性。诗中还描写了商朝的疆土辽阔和繁荣昌盛。整首诗用豪迈、庄严的语言歌颂了商朝的辉煌历史和伟大成就,具有浓厚的史诗风格和宗教氛围,展现了当时人们对祖先功业的崇敬和对天命的信仰。它对研究商族的历史和文化具有重要价值。

无名氏

周朝佚名作者的统称。 ► 512篇诗文