所属合集
译文
孟子说:“等待周文王那样的贤王出来才奋发的,是普通的百姓。至于那些杰出的人才,即使没有周文王,也能够奋发。”
赏析
战国之时,有无周文王呢?在孟子看来,没有。至于杰出人物,即使没有文王,也能感动奋发。孟子自己就是这样的杰出人物。
孟子常讲,“穷则独善其身,达则兼善天下”;但他又常讲,无论是“穷”,还是“达”,都要“兼善天下”。人有终身之志,也有一日一时一事之志。两种说法,原不矛盾。
“盖降衷秉彝,人所同得,惟上智之资无物欲之蔽,为能无待于教,而自能感发以有为也。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豪杰:指才能、才智出众的人。
翻译
孟子说:“等待周文王这样的圣君出现才奋发的,是普通的百姓。至于那些杰出的人才,即使没有周文王也会奋发起来。”
赏析
这段话体现了孟子对于人的主动性和积极性的强调。他认为普通百姓往往需要依靠像文王这样的圣贤来唤起他们的进取之心,而真正的豪杰之士有着内在的驱动力和奋发精神,不会被动地等待外在条件,而是能够凭借自身的力量和志向积极进取。这反映了孟子对于人的自主性和内在力量的重视,鼓励人们积极发挥自身的才能和潜力,而不是消极等待外部的推动。