宝珠玉者,殃必及身。

孟子曰:“诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。”
拼音

所属合集

#孟子

译文

孟子说:“诸侯的宝物有三种:土地、百姓和仁政。把珍珠、美玉当作宝物的,灾祸一定会降临到他身上。”

注释

政事:指仁政。

赏析

本章论国君当行仁政。 当政者玩物丧志,以至丧政、失国的历史依据不胜枚举,其中最典型的是“假道伐虢”的故事。春秋时,晋国想吞并南边的虢国,但是在晋国和虢国之间还隔着一个虞国。晋国派人带了宝马和美玉去向虞国借路,虞国的国君一见宝物爱不释手,答应了借路要求。结果,晋国灭了虢国,军队在返回的路上又轻易地灭了虞国,贪图宝物的虞公做了晋国的俘虏。 开明的统治者所珍视的,应是国力的强大,民生的福祉。玩物丧志,必定没有好下场。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。 ► 271篇诗文