物华不相待,迟暮有馀悲。
秋水鱼游日,春树鸟鸣时。
濠梁暮共往,幽谷有相思。
千里悲无驾,一见杳难期。
山河散琼蕊,庭树下丹滋。
物华不相待,迟暮有馀悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濠梁:指濠水和梁水,这里泛指水边。
- 杳:遥远,难以寻觅。
- 琼蕊:指美丽的花朵。
- 丹滋:红色的汁液,这里指花落后的痕迹。
- 物华:自然景物的美丽。
- 迟暮:晚年,比喻时光流逝。
翻译
秋天的水中,鱼儿悠闲地游弋;春天的树上,鸟儿欢快地鸣叫。 我们在黄昏时分一同前往水边,在幽静的山谷中,我对你充满了思念。 千里之外,我悲伤没有马匹可以奔向你,一见到你,却又觉得遥不可及。 山河间散落着美丽的花朵,庭院中的树木下,留下了红色的痕迹。 自然的美景不会等待任何人,晚年的我,心中充满了无尽的悲伤。
赏析
这首诗描绘了秋水春树的自然景象,通过“濠梁暮共往,幽谷有相思”表达了诗人对远方友人的深切思念。诗中“千里悲无驾,一见杳难期”抒发了诗人因距离而产生的无奈与悲伤。末句“物华不相待,迟暮有馀悲”则深刻反映了时光易逝、美景难留的哀愁,以及晚年对过往美好时光的怀念与悲伤。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。