空山远,白云休赠,只赠梅花。 空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!
重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞,旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!
拼音
注释
阊(chāng)门:本为苏州西门,这里代指苏州。
梧桐半死:比喻丧偶。
原上草,露初晞:比喻死亡。晞:干掉。
旧栖:旧居。
新垅:新坟。
序
此词是北宋词人贺铸为亡妻作的一首悼亡词。词中通过旧地重游抒发感情,追念了作者与亡妻在长期同甘共苦的生活中,培育出来的深厚爱情。全词触景生情,出语沉痛,情真意切,哀怨凄婉,动人肺腑。
赏析
上片起二句用赋,直抒胸臆。“阊门”是苏州城西门。词人回到苏州,一想起和自己相濡以沫的妻子已长眠地下,不禁悲从中来,只觉得一切都不顺心,遂脱口而出道:“重过阊门万事非”。接以“同来何事不同归”一问,问得十分无理,实则文学往往是讲“情”而不讲“理”的,极“无理”之辞,正是极“有情”之语。
以下两句,以连理树的半死、双栖鸟的失伴来比拟自己的丧偶。“清霜”二字,以秋天霜降后梧桐枝叶凋零,生意索然,比喻妻子死后自己也垂垂老矣。“头白”二字一语双关,鸳鸯头上有白毛(李商隐《石城》诗:“鸳鸯两白头。”),而词人此时已届五十,也到了满头青丝渐成雪的年龄。这两句形象地刻画出了作者本人的孤独的凄凉。
换头“原上草,露初晞”一句,承上启下,亦比亦兴。本自汉乐府丧歌《薤露》:“薤上露,何易晞!”用原草之露初晞暗指夫人的新殁,是为比,紧接上片,与“梧桐半死”共同构成“博喻”;同时,原草晞露又是荒郊坟场应有的景象,是为兴,有它寻夫先路,下文“新垅”二字的出现就不显得突兀。
“旧栖”句至结尾复用赋体。因言“新垅”,顺势化用陶渊明《归田园居》五首其四“徘徊丘垅间,依依昔人居”诗意,牵出“旧栖”。下文即很自然地转入到自己“旧栖”中的长夜不眠之思——“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!这既是抒情最高潮,也是全词中最感人的两句。这两句,平实的细节与意象中表现妻子的贤慧,勤劳与恩爱,以及伉俪间的相濡以沫,一往情深,读来令人哀惋凄绝,感慨万千。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阊(chāng)门:苏州城西门。
- 梧桐半死:枚乘《七发》中说,龙门有桐,其根半生半死。比喻丧失配偶。
- 晞(xī):干,干燥。
翻译
再经过苏州城西门时,任何事都已面目全非,为何与我同来的人不能一同归去呢?如同被清霜打过的梧桐,半死不活,又好似白头的鸳鸯失去伴侣独自飞翔。 原野上的草,露水刚刚被晒干,旧居和新坟都让人依恋难舍。独自躺在空床上,听着南面窗户外的雨声,今后还有谁会再深夜里挑亮灯为我缝补衣服呢!
赏析
这首词是贺铸为悼念亡妻赵氏而作。上阕写重到苏州的所见所感,开头两句即直抒胸臆,表达了震惊和悲痛。“梧桐半死”和“头白鸳鸯失伴飞”两个比喻,生动形象地描绘出自己的孤独和凄凉。下阕写原野之景和对亡妻的怀念,“原上草,露初晞”既是自然景象,又暗示人生无常。“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”,通过这一特写镜头,深刻地表现出对妻子的深深思念和无比眷恋。整首词情感真挚深沉,语言质朴,具有很强的感染力。