林中观《易》罢,溪上对鸥闲。

出自 韦应物 的《 答李浣三首
林中观易罢,溪上对鸥闲。 楚俗饶辞客,何人最往还。
拼音

译文

我在林中读完《易经》,就到溪边悠闲地欣赏水中的鸥鸟嬉戏。楚地素来多诗人,你与那里的哪些人应和酬唱往来得最多呢?

注释

李浣(huàn):作者之友。 观易:读《易经》。 饶:多。 往还:往来。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指《易经》,中国古代的一部占卜哲学书籍。
  • :丰富,多。
  • 辞客:诗人,文人。

翻译

在林中静静地阅读完《易经》之后,我悠闲地在溪边对着海鸥发呆。楚地有许多才华横溢的文人,我想知道你与谁交往最为频繁。

赏析

这首诗是韦应物写给友人李浣的回信,诗中表达了一种闲适的生活态度和对友人交友情况的关心。首句“林中观易罢”展现了诗人在自然环境中静心研读《易经》的情景,体现了其超然物外的心境。次句“溪上对鸥闲”则进一步以对鸥的闲适来象征诗人内心的宁静与自在。后两句则转向对友人的询问,表达了对友人生活的好奇和关心,同时也透露出对楚地文化的赞赏。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的生活哲学。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文