注释
欢如:一作「难分」。
古淳:一作「石尤」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 前期:预定的日期,这里指与朋友分别的日期。
- 无将:不要以为。
- 故人:老朋友。
- 不及:比不上。
- 古淳风:古代淳朴的风俗。
翻译
虽然知道我们已经约定了再会的日期,但今夜的欢乐依旧如此珍贵。 不要以为老朋友的酒宴,比不上古代那淳朴的风俗。
赏析
这首诗表达了诗人对即将离别的朋友的深情。诗中,“知有前期在”表明了离别是暂时的,未来还有重逢的机会,但“欢如此夜中”则强调了今夜的相聚格外珍贵。后两句通过对比,表达了诗人对友情的珍视,认为即使是古代淳朴的风俗,也不及此刻与老朋友共饮的酒宴来得珍贵。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的深厚感情。