所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芳菲:花草的芳香。
- 著雨:被雨水打湿。
- 东君:指春神。
- 闰月:农历中为调整阴阳历差异而增加的月份。
- 间阔:久别。
- 生疏:不熟悉,不常见。
- 蝶也猜:蝴蝶也感到疑惑。
翻译
花草在雨水中渐渐被苔藓覆盖,我询问春神何时归来。 闰月里未曾到花下漫步,今日偶然来到树旁。 久别之后,莺鸟似乎也显老态,如此生疏,连蝴蝶也感到疑惑。 时光如流水般匆匆流逝,抬头一看,枝头上的青梅已成熟。
赏析
这首作品描绘了春天中花草的变化和时光的流逝。诗中,“芳菲著雨便成苔”一句,既表现了春雨带来的生机,也暗示了时间的流逝,花草逐渐被苔藓取代。后文通过“闰月不曾花下去,今朝偶到树边来”表达了诗人对春天的期待和偶然的惊喜。诗的结尾“举头枝上已青梅”则巧妙地以青梅成熟来象征时间的迅速流逝,表达了诗人对春光易逝的感慨。整首诗语言清新,意境深远,通过对自然景物的细腻描绘,传达了诗人对时光流转的深刻感受。