梅竹双清为上洋何仲阳作
梅花皎皎类美人,竹枝楚楚若君子。
美人君子世所重,尽入君家画堂里。
先春第一天与奇,千朵万朵蕃高枝。
梨云几片入幽梦,江南江北遥相思。
红尘飞断开三径,碧山参差喜相并。
露华冷浸月明时,仪凤声来最堪听。
疏帘半捲清夜闲,斗柄未回更未残。
多情翠羽声啾唧,身在暗香浓淡间。
卫诗载咏盘桓久,别泻郫筒一杯酒。
醉来欲呼湘女歌,翠袖娉婷世稀有。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皎皎:明亮洁白的样子。
- 楚楚:鲜明整洁的样子。
- 蕃:繁盛。
- 梨云:梨花如云,形容梦境。
- 幽梦:隐约的梦境。
- 红尘:人间繁华世界。
- 三径:指隐居的地方。
- 碧山:青翠的山峦。
- 露华:露水。
- 仪凤:凤凰,传说中的神鸟。
- 斗柄:北斗七星的柄,常用来指示方向或时间。
- 翠羽:翠鸟的羽毛,这里指翠鸟。
- 啾唧:鸟鸣声。
- 暗香:隐约的香气。
- 卫诗:指《诗经》中的卫风。
- 盘桓:徘徊,停留。
- 郫筒:古代盛酒的器具。
- 湘女:湘水女神,传说中的神女。
- 翠袖:翠绿色的衣袖,这里指美丽的女子。
- 娉婷:形容女子姿态美好。
翻译
梅花明亮洁白如美人,竹枝鲜明整洁如君子。 美人君子为世人所重,都进入了你家的画堂。 初春第一天就展现奇迹,千朵万朵繁盛在枝头。 几片梨花如云进入幽梦,江南江北遥遥相思。 红尘繁华断绝,隐居之地开启,青翠山峦欢喜相并。 露水冷冷浸润月明时,凤凰之声最为动听。 疏帘半卷,清夜闲适,北斗星柄未转,更声未残。 多情的翠鸟声声啾唧,身在隐约香气之间。 《诗经》中的卫风咏叹徘徊,别泻一杯郫筒酒。 醉后来呼唤湘水女神歌唱,翠袖娉婷,世间稀有。
赏析
这首作品以梅花和竹枝为题材,通过比喻和象征手法,赞美了梅花和竹枝的高洁品质。诗中“梅花皎皎类美人,竹枝楚楚若君子”一句,既展现了梅花的洁白与竹枝的整洁,又赋予了它们人格化的特质。后文通过对梅花和竹枝的描绘,进一步抒发了对高洁品质的向往和赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好品质的追求和对自然之美的热爱。