所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 火云:指夏日炽热的云彩。
- 厌:此处意为“感到沉重”。
- 藕丝裳:用藕丝制成的衣服,比喻衣服轻薄。
- 玉井水:指清凉的井水。
翻译
南山上的日光红彤彤,山下的云彩热得像火一样。 老树下没有凉爽的树荫,野鸟因为口渴飞得快要死了。 我感到身上穿着的藕丝衣裳异常沉重,寒冷的思念着玉井中的清凉水。 哪里能找到秋风的凉意呢?晚上的蝉鸣声也显得破碎无力。
赏析
这首诗描绘了夏日酷热的景象,通过“火云”、“无凉阴”的老树、“渴飞死”的野鸟等意象,生动地表达了炎热的感受。诗中“重厌藕丝裳”一句,巧妙地运用了反差手法,藕丝裳本应轻薄凉快,但在此情此景下却显得沉重,突出了酷热难耐的氛围。结尾的“鸣蝉晚声碎”则进一步以蝉鸣的无力来象征炎夏的沉闷和人们的疲惫。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清凉的渴望和对夏日酷热的深刻体验。
吾丘衍
衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。 ► 163篇诗文