所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壮矣:壮丽啊。
- 洞天:道教中指神仙的居所,这里指风景优美的地方。
- 沦涟:水波荡漾的样子。
- 澄波:清澈的水波。
- 空翠:天空和翠绿的山色。
- 紫烟:紫色的云雾。
- 一粒明珠:比喻水中的月亮或星辰。
- 半钩新月:形容新月的形状,像半个钩子。
- 沧洲:指遥远的水边,常用来形容隐逸的理想之地。
- 辋川:唐代诗人王维的隐居地,这里指代风景如画的地方。
翻译
壮丽啊,城南的那片洞天福地,三条江河环绕,夜晚水波荡漾。 清澈的水波没有岸边,凝结着秋天的雾气,天空和翠绿的山色飞檐下挂着紫色的云雾。 一粒明珠在水面上浮动,半钩新月映照在帘前。 依稀想要描绘那遥远水边的景色,到处遇到人就谈论起辋川的美景。
赏析
这首作品描绘了城南一处风景如画的洞天福地,通过“三江环绕”、“澄波没岸”、“空翠飞檐”等意象,生动地勾勒出一幅夜晚江景图。诗中运用了丰富的自然元素,如“秋雾”、“紫烟”、“明珠”、“新月”,营造出一种幽静而神秘的氛围。结尾处提及“沧洲”和“辋川”,表达了对隐逸生活的向往和对自然美景的赞美。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然景色的细腻感受和艺术表达。