所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 投辖饮:指殷勤留客饮酒。辖,车轴的键,去辖则车不能行。
- 置书邮:古代传递文书的驿站,这里指殷六参军即将启程。
- 黄云:指夕阳下的云彩,因夕阳照射而呈黄色。
- 暮:傍晚。
- 碧树:绿树。
- 湖南:指洞庭湖以南地区。
- 淹留:停留,逗留。
翻译
优秀的士人殷六参军,我很高兴能与他相识,他的慈祥面容似乎在期盼着远行。他甘愿留下来与我共饮,也愿意作为传递书信的使者。傍晚时分,高飞的鸟儿在黄色的云彩下飞翔,秋天的寒蝉在绿树间鸣叫。湖南的冬天不下雪,我因病得以在此逗留。
赏析
这首诗是杜甫在晚秋时节为送别殷六参军而作。诗中,杜甫表达了对殷六参军的欣赏和留恋之情。通过描绘傍晚的黄云、秋天的寒蝉,营造出一种凄凉而美丽的氛围,反映了诗人对友人离别的不舍。同时,诗中也透露出诗人因病得以在湖南逗留的无奈与自嘲,展现了杜甫深沉的情感和独特的艺术风格。