粉团花下夜饮

·
万花碎剪玉团团,晴雪飞香夜不寒。 恰似玉人相对立,酒樽移月近前看。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粉团花:一种白色的花,形似粉团,故名。
  • 玉团团:形容花瓣洁白如玉,团团簇簇。
  • 晴雪:比喻花瓣在晴朗的夜晚如雪般洁白。
  • 玉人:美丽的女子。
  • 酒樽:古代盛酒的器具。

翻译

万朵花儿如碎玉般团团簇簇, 晴朗的夜晚,雪花般的花瓣飘香,却不觉寒冷。 恰似美丽的女子相对而立, 将酒杯移至月下,近前细细观赏。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚在粉团花下饮酒的情景。诗中,“万花碎剪玉团团”形容了花朵的繁盛与美丽,“晴雪飞香夜不寒”则通过比喻和对比,展现了夜晚的清新与花香的宜人。后两句“恰似玉人相对立,酒樽移月近前看”则巧妙地将饮酒与赏花相结合,营造出一种优雅而浪漫的氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的享受。

钱惟善

元钱塘人,字思复,号曲江居士。顺帝至正元年,省试《罗刹江赋》,时锁院三千人,独惟善据枚乘《七发》,辨钱塘江为曲江,由是得名。官副提举。张士诚据吴,弃官。既殁,与杨维桢、陆居仁同葬干山,人称三高士墓。有《江月松风集》 ► 77篇诗文