仲夏入园中东陂

·
方塘深且广,伊昔俯吾庐。 环岸垂绿柳,盈泽发红蕖。 上延北原秀,下属幽人居。 暑雨若混沌,清明如空虚。 此乡多隐逸,水陆见樵渔。 废赏亦何贵,为欢良易摅。 且言重观国,当此赋归欤。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
  • 园中:指园林之中。
  • 东陂:东边的池塘。
  • 方塘:方形的水池。
  • 伊昔:从前。
  • 环岸:环绕池塘的岸边。
  • 盈泽:满池。
  • 红蕖(qú):红色的荷花。
  • 上延:向上延伸。
  • 北原:北边的平原。
  • 下属:向下连接。
  • 幽人:隐士。
  • 暑雨:夏天的雨。
  • 混沌:模糊不清的样子。
  • 清明:清澈明亮。
  • 空虚:空旷无物。
  • 隐逸:隐居不仕。
  • 水陆:水中和陆地上。
  • 樵渔:打柴和捕鱼的人。
  • 废赏:废弃的赏玩。
  • 为欢:寻求欢乐。
  • 良易摅(shū):很容易抒发。
  • 重观国:再次观察国家。
  • 赋归欤(yú):写诗表达归隐的意愿。

翻译

在仲夏时节,我走进园中的东边池塘。 那方形的池塘深而广阔,从前我曾俯瞰我的庐舍。 池塘四周垂挂着绿色的柳树,满池盛开着红色的荷花。 向上延伸是北边平原的秀美景色,向下连接着幽静的隐士居所。 夏日的雨水模糊不清,而天空却清澈明亮如同空旷无物。 这个乡村多有隐居的人,水陆之间常见打柴捕鱼的人。 废弃的赏玩又有何珍贵,寻求欢乐却很容易抒发。 且说再次观察这个国家,我应当写诗表达归隐的意愿。

赏析

这首诗描绘了仲夏时节园中池塘的景色,通过对方塘、绿柳、红蕖等自然元素的细腻刻画,展现了清新宁静的田园风光。诗中“暑雨若混沌,清明如空虚”一句,巧妙地运用对比手法,将夏雨的朦胧与天空的清澈相对照,表达了诗人对自然景色的深刻感受。后文提及隐逸生活和归隐之愿,透露出诗人对世俗的淡泊和对田园生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱与追求。

储光羲

储光羲

唐润州延陵人,祖籍兖州。玄宗开元十四年进士。任冯翊、汜水、安宜、下邽等县尉。后隐居终南。复出任太祝,世称储太祝。迁监察御史。安禄山陷长安,迫受伪职。后脱身归朝,贬死于岭南。有集。 ► 218篇诗文