(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫薇:落叶灌木或小乔木。
翻译
好像痴傻又好像沉醉般娇弱却又美好,在露水的压迫和风的欺凌下显得分外歪斜。谁说花儿没有能红十天的,紫薇花能长时间开放长达半年呢。
赏析
这首诗写出了紫薇花独特的姿态和长久的花期。首句通过“似痴如醉”“弱还佳”等词语生动地描绘出紫薇花的娇弱而迷人的模样,“露压风欺分外斜”进一步强调了它在自然环境中的姿态。后两句则突出紫薇花开放时间之长,与前句形成对比,表达了诗人对紫薇花的喜爱和赞赏之情。全诗语言简洁明快,对紫薇花的描写富有意趣。