永乐辛卯将用兵于沙漠二月大阅于北京城东时翰林金侍讲有诗因次其韵

·
羽书飞召四方兵,百万貔貅集帝城。 赫赫气横鱼丽阵,桓桓威称虎贲名。 銮舆晓阅霜凝盖,铁骑云屯风飏旌。 此去烽烟应尽扫,薇垣长见泰阶平。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽书:古代传递紧急军情的文书,上面插有羽毛表示紧急。
  • 貔貅(pí xiū):古代传说中的神兽,常用来比喻勇猛的军队。
  • 鱼丽阵:古代阵法之一,比喻军队排列有序,如鱼群游动。
  • 桓桓:威武的样子。
  • 虎贲:古代宫廷禁卫军的将领,也泛指勇士。
  • 銮舆:皇帝的车驾。
  • 薇垣:指朝廷。
  • 泰阶平:比喻国家政治清明,社会安定。

翻译

紧急的军令飞传召集四方的军队,百万勇猛的士兵集结于帝都。 气势赫赫,如鱼群游动的阵列般有序,威武的勇士们被称为虎贲。 皇帝的车驾在清晨阅兵,霜花凝结在车盖上,铁骑如云,旗帜在风中飘扬。 此去必将扫清所有的烽烟,朝廷将长久见到国家政治清明,社会安定。

赏析

这首诗描绘了明朝永乐年间,皇帝在北京城东进行大规模军事阅兵的盛况。诗中通过“羽书”、“貔貅”、“鱼丽阵”、“虎贲”等词汇,生动展现了军队的威武和纪律性。后两句则表达了诗人对国家未来的美好祝愿,希望战乱平息,国家长治久安。整首诗语言雄浑有力,意境开阔,展现了当时国家的强盛和诗人的爱国情怀。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文