所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 交深交浅:指与人的关系深浅不一。
- 宴屡尝:多次参加宴会。
- 佳会:美好的聚会。
- 云乍合:云突然聚集。
- 虚亭:空旷的亭子。
- 水生凉:水边感觉凉爽。
- 琼芝:一种珍贵的菌类,这里指美味的菜肴。
- 金碗:华贵的碗。
- 莲实泛杯:莲子漂浮在酒杯中。
- 擘翠房:擘(bāi),分开;翠房,指莲蓬。
- 公悫:公,对人的尊称;悫(què),诚实、谨慎。
- 锦笺:华美的纸张。
- 墨蜚香:墨,指书写;蜚(fēi),飞;香,指香气。
翻译
与人的关系无论深浅,情感都是美好的,花开花落间,我们多次共享宴席。 一次美好的聚会,云突然聚集,空旷的亭子在六月的水边带来凉爽。 珍贵的菌类做成冻,盛在华贵的碗中,莲子漂浮在酒杯里,我们分开莲蓬享用。 在这诚实谨慎的时刻,我们尽情饮酒,华美的纸上怎能没有墨香飘飞。
赏析
这首作品描绘了夏日池亭小酌的情景,通过“交深交浅情俱好”展现了人际关系的和谐,而“花落花开宴屡尝”则表达了时光流转中的美好回忆。诗中“佳会一时云乍合,虚亭六月水生凉”以自然景象烘托出聚会的惬意与凉爽。后两句通过对美食的细腻描写,进一步增添了宴会的雅致。结尾的“公悫此时曾纵饮,锦笺宁有墨蜚香”则抒发了对友情的珍视和对美好时光的留恋。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的赞美和对生活的热爱。