所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霞佩:指仙女的服饰,这里比喻美丽的景色。
- 云鬟:古代女子高耸的发髻,这里比喻山峰。
- 同心:指心意相通,这里比喻山石的形状。
- 望夫:古代传说中的望夫石,这里比喻山峰的形态。
- 黄陵庙:古代祭祀黄帝的庙宇,这里比喻仙境。
- 白玉台:神话中神仙居住的地方,这里比喻高洁之地。
- 桃源:指世外桃源,比喻理想中的美好境地。
- 倾国:指极其美丽的女子,这里比喻美景。
- 仙才:指神仙般的才华或人物。
翻译
美丽的景色如同仙女的服饰从蓬莱仙境中显现,山峰宛如高耸的发髻排列在翠绿的苔藓之上。 山石的形状仿佛心意相通,一同朝拜天帝后归来,山峰的形态则像是望夫石,联袂期盼着心爱的人归来。 仿佛游走在黄陵庙般的仙境中,争相展现美丽如同登上白玉台。 不要说桃源般的美好境地已被双双占据,还留有倾国倾城的美景等待着仙才的到来。
赏析
这首作品描绘了一幅仙境般的山水画面,通过比喻和象征手法,将自然景色与神话传说相结合,营造出一种超凡脱俗的意境。诗中“霞佩”、“云鬟”等词语形象生动,展现了景色的美丽与神秘。同时,通过“同心”、“望夫”等表达,赋予了自然景观以情感和故事,增强了诗的艺术感染力。最后两句则带有哲理意味,表达了对于美好事物的珍视与期待。